• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Untertitelung von Kinofilmen

Suchergebnisse für

Dienstleister - Untertitelung von Kinofilmen

Dienstleister
  1. ACT TRANSLATIONS

    Deutschland

    Verified by europages badge

    act.care.translate. Wir von ACT Translations lieben Sprachen – daher sind multilinguale Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte unsere Passion. Als internationaler Full-Service-Sprachdienstleister bieten wir unseren Kunden maßgeschneiderte und individuelle Lösungen an. Für jedes Projekt wählen wir sorgfältig genau den passenden Übersetzer aus, damit Ihre Texte in allen gewünschten Sprachen überall verstanden werden. Ihr persönlicher Ansprechpartner steht Ihnen während des gesamten Prozesses zur Seite und sorgt dafür, dass Ihr Projekt lösungsorientiert, zielgruppengerichtet, verlässlich, zügig und zu fairen Preisen umgesetzt wird. Unser Qualitätsmanagement ist nach ISO 9001 zertifiziert und ein SSL-verschlüsselter Datenaustausch verspricht zusätzlich sichere Arbeitsabläufe. Neben professionellen Fachübersetzungen, Fachlektoraten und Dolmetschen, bieten wir außerdem folgende Services an: maschinelle Übersetzungen, digitales Marketing, darunter SEO, SEA und Social Media, Untertitelung, Vertonung, Transkription, Lokalisierung von E-Learning, Webseiten und Onlineshops sowie Content Marketing, Transkreation und Copywriting. Seit 1989 unterstützen wir Unternehmen in den unterschiedlichsten Branchen – von der Medizin- und Pharmaindustrie, dem Wirtschafts-, Rechts- und Finanzsektor bis hin zur Marketingagentur oder Software-, App- und Gaminganbietern. Unsere sprachliche Expertise und technisches Know-how weiten wir zunehmend aus und sind den globalen Anforderungen gewachsen.

  2. SUBTITULA´M

    Spanien

    Elektronische Untertitelung für Kinofestivals. Digitales Einfügen von Untertiteln. DCP-Kreation. Digitale Projektion. Transfer 8 mm/ Super 8 mm auf digitale Träger.

  3. STUDIO MORETTO GROUP SRL

    Italien

    Das Unternehmen STUDIO MORETTO GROUP SRL, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Technische Übersetzungen tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen professionelle Übersetzungsagentur, Dolmetschen, audiovisuelle Filmsynchronisierung, und Untertitelung von Kinofilmen präsent. Es hat seinen Sitz in Brescia, Italien.

  4. ARTIS-PROJECT - SOTTOTITOLAZIONE E AUDIODESCRIZIONE

    Italien

    Das Unternehmen ARTIS-PROJECT - SOTTOTITOLAZIONE E AUDIODESCRIZIONE, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Filmuntertitelung tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Untertitelung von Kinofilmen präsent. Es hat seinen Sitz in Viterbo, Italien.

  5. PULSE TRANSLATIONS

    Belgien

    Das Unternehmen PULSE TRANSLATIONS, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Filmuntertitelung tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Untertitelung von Kinofilmen, Übersetzungs-Agentur, Übersetzung von Webseiten, und Übersetzungen für die Werbebranche präsent. Es hat seinen Sitz in Bruxelles, Belgien.

Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. RHYME&REASON LANGUAGE SERVICES

    Griechenland

    Das Unternehmen RHYME&REASON LANGUAGE SERVICES, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzungen für Handel tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Desktop publishing - Software, Desktop publishing - Software, Untertitelung von Kinofilmen, Dolmetscher für Kongresse, und Übersetzung von anlagentechnischen Texten präsent. Es hat seinen Sitz in Patras, Griechenland.

  2. STUDIO CALABRIA SRL

    Italien

    Das Unternehmen STUDIO CALABRIA SRL, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Filmuntertitelung tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Produktionen und Nachproduktionen von Audio- und Videokassetten, und Untertitelung von Kinofilmen präsent. Es hat seinen Sitz in Rome, Italien.

  3. TEXT APPROACH

    Vereinigtes Königreich

    Das Unternehmen TEXT APPROACH, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Technische Übersetzungen tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzungen für Handel, Untertitelung von Kinofilmen, Software-Lokalisierung, Übersetzungen für Handel, und Datenbank präsent. Es hat seinen Sitz in Southampton, Vereinigtes Königreich.

  4. OMNITITLES

    Vereinigtes Königreich

    Das Unternehmen OMNITITLES, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Filmuntertitelung tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Untertitelung von Kinofilmen, und Untertitel präsent. Es hat seinen Sitz in Bromley, Vereinigtes Königreich.

  5. IT PROS

    Italien

    Das Unternehmen IT PROS, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Filmuntertitelung tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Untertitelung von Kinofilmen, und Beratungen für Übersetzungen und Dolmetscherarbeiten präsent. Es hat seinen Sitz in Perugia, Italien.

  1. LA PIXELIÈRE

    Frankreich

    Das Unternehmen LA PIXELIÈRE, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Filmuntertitelung tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzer, digitale Postproduktion von Audiovisuels, Untertitelung von Kinofilmen, und Übersetzer präsent. Es hat seinen Sitz in Avignon, Frankreich.

  2. CINEKITA

    Frankreich

    Das Unternehmen CINEKITA, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Synchronisation tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen audiovisuelle Filmsynchronisierung, und Untertitelung von Kinofilmen präsent. Es hat seinen Sitz in Puteaux, Frankreich.

  1. KINOTITLES SRLS

    Italien

    Das Unternehmen KINOTITLES SRLS, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Konferenzdolmetscher tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Filmuntertitelung, Filmuntertitelung, und Untertitelung von Kinofilmen präsent. Es hat seinen Sitz in Roma, Italien.

  2. IC SUBTITLING

    Belgien

    Das Unternehmen IC SUBTITLING, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Filmuntertitelung tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Untertitelung von Kinofilmen, und Abschrift von Texten auf elektronischen Datenträgern präsent. Es hat seinen Sitz in Bruxelles, Belgien.

Finden Sie Kostenvoranschläge für