• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Übersetzungsdienste

Suchergebnisse für

Übersetzungsdienste - Deutschland

Deutschland
  1. GDS SPRACHENWELT GMBH

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Egal, ob Sie eine Fachübersetzung vom zertifizierten Übersetzer, eine hybride Lösung aus einer Kombination von maschineller und von Menschenhand erstellter Übersetzung – unter Beachtung Ihres TMs und Ihrer Terminologiedatenbank – oder ein rein maschinelles Fachübersetzungsangebot benötigen, wir haben für Sie die passende Lösung. Unter Berücksichtigung Ihrer Qualitätsziele, der Art des Dokuments und Ihres Budgets, erhalten Sie immer ausgezeichnete Übersetzungsqualität mit optimaler Prozesseffizienz. Sie profitieren von den Erfahrungen des Marktführers Über 20 Jahre Erfahrung und mehr als 2.500 zufriedene Kunden sind der Beweis • Schnellstes „Return on Investment“ am Markt Höchste Wirtschaftlichkeit und bestes Preis-Leistungs-Verhältnis • CAT-Tools auf dem neuesten Stand der Technik Trados Studio, memoQ, Across Language Server, Transit NXT • Großes Netzwerk an erfahrenen Übersetzern und Terminologen über 5.000 Muttersprachler, die in dem Land leben, in dessen Sprache sie übersetzen • Exzellentes Branchen Know-How Linguisten und Transkreatoren mit den notwendigen technischen, kulturellen, sprachlichen und politischen Kenntnissen ihres Fachbereichs • Der Erfolg Ihres Projekts zeigt sich nach dem Kauf Unsere kompetenten Projektleiter begleiten Sie durchgehend bis zur Zielerreichung

  2. ALCONOST INC.

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Alconost bietet Übersetzungsdienstleistungen und erfüllt Lokalisierungen aller Art: Spielelokalisierung, App-Lokalisierung, Website-Lokalisierung, Lokalisierung von Software, Marketing-Lokalisierung und Lokalisierung anderer Materialien in mehr als 100 Sprachen. Unsere Übersetzer sind professionelle muttersprachliche Linguisten. Wir sind Experten in Lokalisierung und Übersetzung in folgenden Fachgebieten: IT-Lokalisierungen, Übersetzungen für Wirtschaft, Finanzwesen, Produktion, Dienstleistungen, Tourismus, Gaming, Lokalisierung von Websites und vielen mehr. Mission von Alconost besteht darin, IT-Unternehmen dabei zu helfen, Märkte im Ausland zu erreichen. Wir haben über 1.500 Projekte lokalisiert, über 1.000 Videos erstellt und Hunderte mehrsprachiger Werbekampagnen gestartet. Wir sind stolz darauf, mit verschiedenen Kunden zusammenzuarbeiten - von unabhängigen Entwicklern und kleinen Teams bis hin zu Großunternehmen wie JetBrains, Microsoft, TikTok u.a.

  3. DOCX TECHNISCHE DOKUMENTATION GMBH & CO. KG

    Deutschland

    Verified by europages badge

    DOCX - TECHNIK einfach erklärt. Das DOCX-Expertenteam hilft Herstellern von technischen Serienprodukten Bedienungsanleitungen zu erstellen, die rechtskonform sind, kosteneffizient erstellt werden und von der Zielgruppe verstanden werden. DOCX-Kunden werden entlastet und fühlen sich sicher mit ihren Anleitungen. Unsere Dienstleistungen umfassen die technische Redaktion, Gestaltung, technische Illustration/Fotografie, das Übersetzungsmanagement und die Publikation technischer Dokumentation. In unserem Streben nach ständiger Verbesserung, suchen wir nach der optimalen Lösung für unsere Kunden. Dabei legen wir Wert auf langfristige und partnerschaftliche Geschäftsbeziehung, die von gegenseitigem Vertrauen geprägt sind.

  4. STEFAN KNIPF TECHN. DOKUMENTATION/TECHN. GRAFIK GMBH

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Ein Ansprechpartner für alle Fragen der Technischen Dokumentation KNIPF bietet seit über 45 Jahren konstruktive Antworten auf alle Fragen der Technischen Dokumentation. Wir verstehen uns als proaktiver Partner unserer Kunden, der sich stets konsequent an deren spezifischen Anforderungen orientiert. Die richtige Mischung aus kompetenter Beratung und zuverlässiger Umsetzung von Projekten führt dabei zu dauerhaften Partnerschaften. UNSERE LEISTUNGEN AUF EINEN BLICK Technische Dokumentation und technische Grafik über den gesamten Product-Life-Cycle. KNIPF bietet den gesamten Dokumentationsprozess aus einer Hand – von der einzelnen Grafik bis hin zur kompletten Lösung. TECHNISCHE DOKUMENTATION Von der Teiledokumentation bis zur technischen Beschreibung: Wir legen größten Wert auf eine exakte Umsetzung nach Ihren Anforderungen und den erforderlichen Normen und Richtlinien. Unsere Leistungen rund um die technische Dokumentation: - Ersatzteildokumentation - Richtlinienkonforme / normengerechte Dokumentation - Betriebsanleitungen - Produktbeipackzettel - Teiledokumentation - Montageanleitungen - Kurzanleitungen - Katalogerstellung TECHNISCHE GRAFIK Ein gutes Bild sagt mehr als tausend Worte: Detaillierte grafische Darstellungen in hoher Qualität vermitteln Bedienvorgänge deutlich schneller als jeder noch so gute Erklärungstext. Unsere Leistungen rund um die technische Grafik: - Perspektivische Explosionszeichnungen - Strichzeichnungen - Explosionszeichnungen - 360°-Darstellungen - Nonverbale Anleitungen - Strichumsetzungen - Fotografie - Bildbearbeitung Technische Grafiken erstellen wir aus Vorlagen wie: - 2D-Werkszeichnungen - 3D-Daten in jedem gängigen Format, z. B. Creo, Step, IGES, JT, - AutoCAD, Inventor, CATIA - Originalteilen - Fotovorlagen Wir setzen folgende CAD- und Grafikwerkzeuge ein: - CorelDraw Technical Suite - Adobe Illustrator - IsoDraw CAD Process - Creo Parametric - Adobe Photoshop - Corel PHOTO-PAINT - Adobe InDesign - 3D Renderer WEITERE

  5. TRADUCO FACHÜBERSETZUNGEN GMBH

    Deutschland

    Verified by europages badge
Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. GOGOLIN & CO. | QUALITÄT UND VERSTÄNDLICHKEIT

    Deutschland

    Die Gogolin & Co. GmbH ist Spezialist für Technische Dokumentation. Von der Produktdokumentation bis zu deren Übersetzung für das Zielland: Wir erstellen Ihre Benutzerinformationen oder unterstützen Ihre Dokumentationsabteilung. Bei einer langfristigen Zusammenarbeit sind die Einspareffekte überzeugend: Ein strukturierter modularer Aufbau der Dokumente ist Basis für das Wiederverwenden von Inhalten. Schreiben in kontrollierter Sprache ermöglicht einen reduzierten Textumfang, der sich in verringerten Übersetzungskosten wiederspiegelt. Wir führen für Sie Richtlinien- und Normenrecherchen durch. Bei Bedarf erstellen wir für Sie, in Zusammenarbeit mit Ihren Konstrukteuren, Steuerungstechnikern und Projektverantwortlichen, die Risikobeurteilung nach DIN EN 12100. Gogolin & Co. bietet Ihnen für jede Textart und Sprache die passende Übersetzung, nach von Ihnen ausgewählten Qualitätskriterien. Wir sind mit unserer fast 20jährigen Erfahrung der Partner für viele große und kleine Unternehmen, für die wir das Übersetzungsmanagement übernehmen. Unsere Unterstützung geht von der vollständigen Übersetzung umfangreicher Texte, bis hin zur Übersetzungen für die Synchronisation von Filmen oder die Übersetzung von Vertragstexten.Wir arbeiten nach DIN EN 17100, der Norm für Übersetzungsdienste. Ihre Übersetzungen werden mit CAT-Tools bearbeitet, dies garantiert ein Höchstmaß an Terminologiekonsistenz und reduziert mittelfristig die Übersetzungskosten.

  2. WORLD TEXT SPRACHENSERVICE OHG

    Deutschland

    Die deutschlandweit tätige WORLD TEXT Sprachenservice oHG mit Sitz in Schwerin steht seit 1991 für qualifizierte und spezialisierte Fachübersetzungen in und aus über 50 Sprachen. WORLD TEXT verfügt nicht nur über langjährige Erfahrungen, sondern auch über moderne Kompetenzen des IT-Zeitalters. Für die Sprachen Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch sind unsere fest angestellten Mitarbeiter allgemein beeidigt. In allen angebotenen Sprachen arbeiten wir mit ca. 500 langjährig erfahrenen und überprüften Fachübersetzern und allgemein beeidigten Übersetzern zusammen. Damit können wir sehr schnell und flexibel auf die Anforderungen und Wünsche unserer Kunden reagieren. Um eine hohe Qualität der Übersetzungen zu garantieren, setzen wir die Dolmetscher und Übersetzer entsprechend ihrer Spezialisierungen ein. Bei Übersetzungen arbeiten wir nach dem Muttersprachenprinzip und führen ein mehrstufiges Korrekturverfahren durch. Unsere Arbeitsschwerpunkte liegen in den Branchen Technik, Wirtschaft, Wissenschaft, Werbung und Recht sowie in der Übersetzung von Ausschreibungsunterlagen. Wir übernehmen auch das Korrekturlesen von bereits erstellten Übersetzungen und lektorieren deutsch- und fremdsprachige Texte. Das Engagement für die Region und das Land ist uns sehr wichtig. Deshalb bringen wir uns als Geschäftsführung aktiv in die Tätigkeit der IHK zu Schwerin und des Unternehmerverbandes Norddeutschland Mecklenburg-Schwerin ein. Die Geschäftsführerin Kerstin Voigt ist überdies Landesvorsitzende der Osteuropa-Freundschaftsgesellschaft Mecklenburg-Vorpommern e. V. sowie Mitglied des Kuratoriums der bundesweit tätigen Stiftung West-Östliche Begegnungen. Seit 2015 ist sie auch Vorsitzende des Freundeskreises FILMKUNSTFEST MV. Die Geschäftsführerin Natalia Jentzsch ist im Vorstand der Frauen im Management Schwerin aktiv tätig und in mehreren Kunstvereinen wie Freunde des Mecklenburgischen Staatstheaters, Freundes des Staatlichen Museums Schwerin und Kunstverein für

  3. LTC LANGUAGE TRAINING CENTER GMBH

    Deutschland

    Die LTC Language Training Center GmbH ist spezialisiert auf den Trainingsbedarf von Firmen. Englisch, Geschäftsdeutsch und weitere Sprachen sowie Interkulturelles Training sind die Schwerpunkte. Im Rahmen von Managed Training Services übernimmt LTC die gesamte Organisation der Trainings, von der Beratung bis zum Bildungscontrolling. Mit Hauptsitz in Hamburg agiert LTC bundesweit an über 60 Standorten und verfügt über ein europaweites Partnernetzwerk. Namhafte große und mittelständische Unternehmen sowie firmeninterne Akademien gehören zu den Kunden. Claudia und Jürgen Deutschmann haben das Unternehmen 1996 gegründet und seitdem kontinuierlich mit einem wachsenden Team von Mitarbeitern weiter entwickelt. Besonderen Wert legen die Inhaber auf langfristige, partnerschaftliche Kunden- und Mitarbeiterbeziehungen.

  4. EXACT! SPRACHENSERVICE UND INFORMATIONSMANAGEMENT GMBH

    Deutschland

  5. ORBIS FACHÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    24 h Erreichbarkeit Egal, wie spät es ist: Sie erreichen uns Tag und Nacht. Auch am Sonntag oder Feiertag kümmern wir uns auf Wunsch um Ihre Aufgaben. Persönliche Beratung Sie haben Fragen zu Übersetzungen? Wir beraten Sie gerne – kostenlos und unverbindlich. Unser Büro ist montags bis freitags von 8: 00 bis 17: 00 Uhr für Ihre Besuche geöffnet. Außerhalb dieser Zeiten sind wir rund um die Uhr per Mail, telefonisch, über unser Anfrageformular oder den Express-Service erreichbar. Expressübersetzungen Wenn Sie es besonders eilig haben, geben wir mit unseren Expressübersetzungen noch mehr Gas. Beglaubigte Übersetzungen Für Ämter, Behörden und offizielle Institutionen weltweit sind oft amtlich beglaubigte Übersetzungen nötig. Unsere vereidigten Fachübersetzer bestätigen und beglaubigen Ihnen die Korrektheit von Übersetzungen. Einholung von Apostillen Durch eine Apostille bestätigt der Präsident eines Landgerichts die Zuständigkeit eines Übersetzers. Besonders wichtig ist das bei der Übersetzung von notariellen oder juristischen Unterlagen. Wir holen diese Bestätigungen für Sie ein, auch von entsprechenden Behörden im Ausland. Dolmetscher Sie planen eine Veranstaltung für Menschen aus verschiedenen Sprachkreisen? Wir verhindern Verständnisschwierigkeiten mit dem richtigen Dolmetscher. Voice-Over Wir vertonen Ihre Manuskripte mit professionellen Native Speakers aller Sprachen. Flexibilität Wir liefern Ihre Übersetzung in dem von Ihnen benötigten Format: Word, PowerPoint, HTML, PDF und so weiter. (Sie benötigen ein anderes Format oder beispielsweise eine Übersetzung direkt in Ihrer Webanwendung? Auch dabei können wir sicher helfen.) Übersetzernetzwerk und 4-Augen-Prinzip Da wir ausschließlich nach dem Muttersprachler- und 4-Augenprinzip arbeiten, verfügen wir über viele Mitarbeiter, auch in den Zielländern, die langjährige Erfahrung auf verschiedensten Fachgebieten besitzen und wissen, wie präzise die jeweiligen Fachtexte übersetzt werden müssen. Kapazität Auch

  1. JADO ÜBERSETZUNGEN GMBH

    Deutschland

    Mit der Gründung von JADO Übersetzungen GmbH im Jahr 2000 legte Geschäftsführerin und Inhaberin Jana Dempf den Grundstein für ein kunden- und serviceorientiertes Dienstleistungsunternehmen. Unsere Motivation ist es, als globaler innovativer Partner jeden einzelnen Kunden individuell und persönlich zu betreuen. Dabei stehen wir für eine hohe Kundenzufriedenheit und langfristige partnerschaftliche Lieferantebeziehungen. Dank unseres erfahrenen Übersetzerteams und ausgeklügelter technischer Prozesse setzen wir täglich alles daran, gemeinsam mit unseren Kunden Lösungen für Ihr Anliegen zu realisieren. Jedes Unternehmen hat seine eigenen Qualitätsmerkmale und -kriterien. Wir machen bei jedem Projekt den Qualitätsanspruch unserer Kunden zu unserem eigenen. Das ist unser Anspruch: - hohe Sprach- und Sachkompetenz unserer Übersetzer - höchste Zuverlässigkeit und Termintreue - ständige Flexibilität und Erreichbarkeit - schnelle Reaktionszeiten - technisch immer auf dem neuesten Stand - Projektmanagement aus einer Hand Das Ziel unseres Unternehmens ist, erfolgreich für unsere Kunden zu arbeiten, indem wir durch kontinuierliche und zuverlässige Zusammenarbeit Vertrauen schaffen und durch Empfehlung unseren bestehenden Kundenkreis erweitern. Wir orientieren uns an aktuellen Entwicklungen und dem Feedback unserer Kunden, um auch zukünftigen Anforderungen gerecht zu werden.

  2. LS MEDIA GMBH

    Deutschland

    Das Herz von LS media ist, neben dem Projektteam am Standort Herford, unsere aus 62 freiberuflich tätigen Fachübersetzern und Lektoren bestehende Kernmannschaft. Ein Netzwerk von über 100 weiteren Kollegen und Agenturen weltweit, bietet uns und unseren Kunden eine hohe Flexibilität. Gemeinsam sind wir Spezialisten mit Wortgefühl und dem richtigen Verständnis für Sprachkultur – oder kurz: Ihre Full-Service-Übersetzungsagentur. Unser Ziel: Rundum zufriedene Kunden. Unsere Stärke: Fachlich kompetente Projektbetreuung – flexibel, individuell, persönlich. Unsere Kompetenz: Übersetzung mit Stil und Verstand – fachlich korrekt und zielgruppenorientiert. So bringen wir Sie sprachlich auf den richtigen Weg – und ermöglichen Ihnen die professionelle Präsentation Ihrer Produkte und Dienstleistungen auf dem globalen Markt. Wer wir sind und was uns antreibt wissen Sie bereits. Wie lange es uns schon gibt – lesen Sie hier. 1987: Gründung des Übersetzungsdienstes Joao Monteiro in Herford 1994: Übernahme des Übersetzungsunternehmens Linguist Services, Düsseldorf 1998: Gründungsmitglied im Verein für Qualitätssprachendienste Deutschland (QSD e.V.) 1999: Integration einer DTP-Abteilung und Umfirmierung in LS media GmbH 2004: Gesellschafterwechsel - Susanne Pickhardt wird neue Inhaberin und Geschäftsführerin 2010: Across wird, neben Transit, als zweites Translation Memory System implementiert 2018: Seit über 30 Jahren professioneller Partner der Möbel- und Zulieferindustrie

  1. FACHÜBERSETZUNGEN DR. BILLAUDELLE & PARTNER

    Deutschland

    Nach unserer Erfahrung ist das nicht so. Erstens ist jede Übersetzung Maßarbeit. Für einen bestimmten Kunden, für einen bestimmten Zweck. Zweitens sollte immer ein Muttersprachler übersetzen, denn nur er kennt mögliche Fallen und Zweideutigkeiten der Zielsprache. Und drittens sollte ein weiterer, qualifizierter Übersetzer einen Text nochmals prüfen, damit der Erfolg der Botschaft garantiert ist. Auch im Zeitalter der Globalisierung ist dies noch so. Unternehmen schicken ja auch keine Roboter als Vertriebler ins Ausland, sondern Menschen. Mehr über unser Sprachen- und Leistungsportfolio erfahren Sie auf unserer Website. Oder rufen Sie uns einfach an.

  2. 2W TECHNISCHE INFORMATIONS GMBH & CO. KG

    Deutschland

    Die 2W Technische Informations GmbH & Co. KG ist ein eigentümergeführtes Münchner Unternehmen. Mit derzeit 220 Mitarbeitern an 2 Standorten (München und Düsseldorf) und weiteren Büros in Deutschland verfügen wir über ein sehr breites interdisziplinäres Kompetenzspektrum. Seit Gründung im Jahr 1998 ist unser Unternehmen in verschiedensten Bereichen als Dienstleister für namhafte Konzern- und KMU-Kunden tätig. Mit unserem neuen Hauptsitz in München verfügen wir über ein modernes und hochfunktionales Bürogebäude mit 5.000 m² Bürofläche und zusätzlich über 2000 m² Werkstattfläche für die Recherche an PKW, Nutzfahrzeugen und sonstigen Maschinen und Geräten. Im Bereich Technische Dokumentation liegen unsere Leistungsschwerpunkte in der Erstellung von Betriebs- und Bedienungsanleitungen, Werkstatt- und Serviceliteratur sowie Diagnose- und Systembeschreibungen. Dokumente erstellen und verwalten wir überwiegend mit Content Management Systemen. Bei Bedarf arbeiten wir jedoch auch "klassisch" mit Programmen wie Adobe FrameMaker, InDesign oder MS Word. Grafiken und Animationen in 2D- oder 3D-Darstellung erstellen wir direkt aus CAD Daten. Unsere Technischen Redakteure und Grafiker arbeiten in den Branchenschwerpunkten Automotive, Maschinen- und Anlagenbau, Konsum- und Haushaltsgeräte sowie Medizintechnik. Unser 2W Sprachmarkt ist ein universeller Übersetzungsdienstleister sowohl für technische Übersetzungen aller Branchen (Kompetenzzentrum am Standort München) als auch für kreative Marketingübersetzungen (Kompetenzzentrum in Düsseldorf). Wir übersetzen in alle bedeutenden Wirtschaftssprachen der Welt, ausschließlich mit muttersprachlichen Fachübersetzern und nach ISO 17100. Selbstverständlich setzen wir dabei moderne Translation Memory Systeme wie SDL Trados oder Across ein. Darüber hinaus bietet der 2W Sprachmarkt Dolmetschdienste (konsekutiv und simultan) in zahlreichen Sprachen an: vom Einzelevent mit einem Dolmetscher bis zum mehrmonatigen Technik-Training im In-

  3. TEXT & FORM GMBH

    Deutschland

    Was ist text&form? text&form – das sind Menschen. Kreative Köpfe unterschiedlicher Nationalität und unterschiedlichen Alters, die Tag für Tag mit Leidenschaft und Verve daran gehen, die besten Übersetzungslösungen für unsere Kunden zu finden. Manchmal gehen wir dafür auch unkonventionelle Wege – und laufen dabei zu Höchstform auf. Denn wir sind erst zufrieden, wenn Sie es sind. Was macht text&form? text&form bietet Sprachdienstleistungen von Menschen für Menschen. Dabei setzen wir auf Qualität, Flexibilität und transparente Kommunikation – und bleiben am Ball, was die Technologien von heute und morgen anbelangt. So können wir Ihnen helfen, neue Märkte zu erschließen und Ihr positives Markenimage in aller Welt zu stärken.

  4. FACHÜBERSETZUNGSDIENST GMBH, ÜBERSETZUNGSBÜRO WIESBADEN

    Deutschland

    Übersetzungsbüro für alle Sprachen. Als global agierender Online-Übersetzungsdienst bietet der FÜD muttersprachliche Fachübersetzungen für zahlreiche Sprachkombinationen an. Neben der beglaubigten Übersetzung von Zeugnissen oder Urkunden durch vereidigte Übersetzer bearbeiten wir auch technische, juristische und medizinische Fachtexte. Eine weitere Spezialisierung auf die Übersetzung von wissenschaftlichen Arbeiten rundet das Portfolio unserer Übersetzungsagentur ab. Möchten Sie einen Text auf Deutsch, Englisch, Französisch oder Italienisch übersetzen lassen? Benötigen Sie einen Geschäftsbericht oder einen Webshop auf Russisch, Polnisch oder Japanisch? Senden Sie uns einfach Ihre Texte per Email und erhalten Sie ein kostenloses Angebot.

  5. INTERTEXT FREMDSPRACHENDIENST E.G.

    Deutschland

    Die Zusammenarbeit unserer festen und freien Mitarbeiter ermöglicht eine schnelle Bearbeitung selbst umfangreicher Projekte bei Einhaltung höchster Qualitätsstandards. Darüber hinaus ist absolute Termintreue unser oberstes Gebot. Für unsere Übersetzungen nutzen wir neben Fachliteratur und Wörterbüchern eine reichhaltige Auswahl an modernster Software, sodass wir Aufträge in den unterschiedlichsten Dateiformaten bearbeiten können. Wir stehen stets zu Ihrer Verfügung, um ganz speziell auf Ihre Wünsche einzugehen. INTERTEXT – unsere Sprachdienstleistungen für Ihren Erfolg!

  6. DR. HUBER SPRACHENDIENSTE

    Deutschland

    Beglaubigte Übersetzung Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch Urkunden, Verträge, Vollmachten, Protokolle, Gerichtsdokumente u. a. Übersetzung Spanisch-Deutsch, Französisch-Deutsch Beeidigte / vereidigte Dolmetscherin Englisch und Deutsch Behörden, Gericht, Anwälte, Konferenzen, Schulungen Textoptimierung, Lektorat, Korrektorat Englisch und Deutsch Sprachunterricht Englisch, individuell angepasst ______________________________________________________ Ich arbeite selbst für Sie – und das ist heute etwas Besonderes. • Direkte Kommunikation statt Agentur – kein Umweg, kein Zeitverlust. • Sie wissen von Anfang an, wer Ihre Arbeit macht – keine anonymen Unterauftragnehmer. • Ihr Geld geht zu 100% in die Qualität der Arbeit – nichts wird abgeschöpft. • Ich dolmetsche und erstelle Urkunden- und Fachübersetzungen seit 1984, mit Bildung, Lebenswissen, Sprachgefühl und Liebe zum Detail. • Ausschließlich „handmade“ – keine maschinelle Massenproduktion.

  7. SATELLIT SPRACHEN-SERVICE INTERNATIONAL GMBH

    Deutschland

    Seit über 30 Jahren bieten wir professionelle Fachübersetzungen von ausgebildeten Muttersprachlern in allen Sprachen und Fachgebieten, z. B. in den Bereichen Maschinen- und Anlagenbau, Technik, Recht und Wirtschaft, Finanz- und Vertragswesen, PR / Marketing u. v. m. – preiswert, schnell, zuverlässig und stets vertraulich. Im Rahmen eines optimierten 7-Step-Projektmanagement zentralisieren wir für Sie ein weltweites Netzwerk aus über 500 hoch qualifizierten Fachübersetzern. Alle Übersetzungen erfolgen im Rahmen unseres Qualitätsmanagements und gemäß EU-Richtlinie DIN EN ISO 17100. Neben Übersetzungen und Lokalisierung gehören auch Beglaubigungen, Lektorate und ein Dolmetsch-Service zu unserem umfangreichen Dienstleistungsangebot. Gern lassen wir Ihnen ein unverbindliches und auf Ihre individuellen Bedürfnisse zugeschnittenes Angebot zukommen. Übersetzungen Wir fertigen professionelle Qualitätsübersetzungen nach dem Muttersprachen- und Vier-Augen-Prinzip an. Das ist durch unsere Registrierung nach DIN EN ISO 17100 garantiert. Dolmetsch-Service •Für Tagungen, Konferenzen, Meetings oder Verhandlungen stellen wir gern erfahrene und hochqualifizierte Diplom-Dolmetscher zur Verfügung. Dolmetschhonorare nennen wir Ihnen gerne auf Anfrage. Beglaubigungen •Behörden verlangen in der Regel beglaubigte Übersetzungen, um eine verbindliche, wortgetreue Wiedergabe der Originaldokumente zu gewährleisten. Unsere vereidigten Fachübersetzer sind gerichtlich ermächtigt, Übersetzungen zu beglaubigen. Preise •Wir bieten Ihnen hohe Qualität zu günstigsten Preisen und kalkulieren attraktive Sonderpauschalpreise. Gern können Sie uns Ihre zu übersetzenden Dokumente zusenden und erhalten zeitnah ein unverbindliches Angebot. Fachgebiete •Branchen: Industrie & Maschinenbau, Textiltechnologie, Informationstechnologie, Groß- und Einzelhandel, Finanzwesen, Recht und Steuerwesen, Vertragswesen, Public Relations, Chemical, Konsumgüter u. v. m. •Tätigkeitsschwerpunkte: Technische

  8. SIMULTRANS GMBH

    Deutschland

    Jede erfolgreiche Geschäftsanbahnung und Expansion im Ausland erfordert, dass Sie Ihren Zielmarkt in dessen Sprachen präzise, termingerecht und mit maßgeschneiderten Lösungen ansprechen. Getreu dem Motto „your languages - your timeline“ unterstützen wir seit mehr als 30 Jahren Unternehmen, die im Ausland multilingual erfolgreich sind. Wir bieten Ihnen eine One-Stop-Lösung für Lokalisierung in mehr als 100 Sprachen. Unsere Services umfassen Dokumentenübersetzungen inklusive Qualitätssicherung nach ISO 17100 Lokalisierung von Softwares, Apps, Videos, Audioproduktionen und Websites mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung (SEO) Grafikdienstleistungen Terminologiemanagement Marketingübersetzungen u.v.m. Sie profitieren dabei von herausragender Übersetzungsqualität, früher vorliegenden Entscheidungsvorlagen - verkaufen Sie früher und mehr! Durch den Einsatz modernster Technologien bieten wir ein attraktives Preis-Leistungs-Verhältnis und lösen auch künftige technologische Herausforderungen für Sie. Sparen Sie Kosten, gewinnen Sie Zeit und verbessern Sie die linguistische Konsistenz Ihrer Materialien.

  1. FACHÜBERSETZUNGSBÜRO

    Deutschland

    Das Fachübersetzungsbüro bietet Ihnen technische, juristische und medizinische Übersetzungen für über 300 Sprachkombinationen. Neben der Übersetzung von Dokumenten, Verträgen, Webseiten oder technischen Dokumentationen für Geschäftskunden und Institutionen bearbeiten vereidigte Übersetzer auch beglaubigte Übersetzungen von Heiratsurkunden, Geburtsurkunden oder Scheidungsurteile. Neben Übersetzungen auf Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch oder Italienisch bietet der Übersetzungsdienst auch Übersetzungen für alle weiteren Sprachen Europas, als auch in zahlreiche asiatische Sprachen an, etwa auf Koreanisch, Vietnamesisch oder Thailändisch. Als erfahrene Übersetzungsagentur bieten Übersetzer Bearbeitungen von technischen Handbüchern, Produktkatalogen, Bauplänen, Pflichtenheften oder Bedienungsanleitungen auf Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Dänisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Ungarisch, Bulgarisch, Griechisch, Türkisch, Japanisch, Chinesisch, Mandarin, Kantonesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Indonesisch, Malaiisch, Hindi, Lettisch, Litauisch, Kroatisch, Serbisch, Slowenisch, Albanisch, Estnisch, Arabisch und Hebräisch.​ Wenden Sie sich einfach ans Übersetzungsmanagement.

  2. DR. BOESKEN & PARTNER OSTASIEN SERVICE GMBH

    Deutschland

  3. CLOPPENBURG ÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

  4. COMMUNIKA - KATRIN GIACONA

    Deutschland

    Communika bietet Dolmetsch- und Übersetzungsdienstleistungen für Englisch und Italienisch an und möchte Sie gern auch online mit allen Informationen diesbezüglich versorgen. Europa wächst zusammen. Unternehmen expandieren und bauen internationale Partnerschaften auf. Sind auch Sie dabei? Ich unterstütze Sie gern. Kompetent und zuverlässig dolmetsche und übersetze ich seit Jahren in Englisch, Italienisch und Deutsch. Auf Anfrage berate ich Sie auch gern in anderen Sprachen.

  5. TTS TECHNICAL TRANSLATION SERVICES GMBH

    Deutschland

  6. SCHWEITZER SPRACHENDIENST

    Deutschland

    Fachübersetzungen für Industrie und Technik, IT, Wissenschaft, Transport, Kommunikation und Verkehr Seit 1999 - Die Erfahrung macht den Unterschied

  7. TEF-DOKUMENTATION GMBH

    Deutschland

    Softwarelösungen, Bedienungsanleitungen, Betriebsanleitungen, Ersatzteilkataloge, WEB-KAT Ersatzteilkatalog, Garantieabwicklung, Regress-Management, Online-Konfigurator, Händlerportal

  8. WERKTEXT TECHNIK UND KOMMUNIKATION INH. DIPL.-ING. (FH) WERNER WEINGARTEN

    Deutschland

    Dienstleistungen rund um das Thema der Technischen Dokumentation.

  9. FORSCHUNGSGESELLSCHAFT UMFORMTECHNIK MBH

    Deutschland

    Seit unserer Gründung im Jahr 1980 durch Prof. Dr.-Ing. Dr. h.c. Kurt Lange sind wir als Forschungsgesellschaft Umformtechnik (FGU) mbH als Engineering-Unternehmen in umformtechnischen Fragen tätig

  10. CLS 4-TEXT GMBH

    Deutschland

    Als innovativer Dienstleister bietet die 4-Text GmbH ein umfangreiches Leistungsspektrum und integrierte Lösungen im Bereich der Technischen Kommunikation.

Mehrere Angebote erhalten

Mit nur einer Anfrage erhalten Sie mehrere Angebote von geprüften Anbietern

  • Nur relevante Anbieter
  • Datenschutzkonform
  • 100% kostenlos
Filter

Suchergebnisse für

Übersetzungsdienste - Deutschland

Anzahl der Ergebnisse

1.563 Unternehmen